Grec Biblique du 13/01/2019

image podcast

programme de la journée

Cours 7 : le mode d’emploi des paraboles dans Marc IV v 11 fin et 12et Matthieu XIII v 9 et 10

LE SENS DES PARABOLES PARALLELE page 1 finale CORRIGEE

 LE SENS DES PARABOLES PARALLELE page 2

LE SENS DES PARABOLES BILINGUE 

Ce texte est un paradoxe : si la compréhension et la connaissance (que signifie « gnônai », du verbe « gignôskô ?) est donnée (ou pas) par Dieu et est inaccessible au profane, à quoi bon prêcher aux foules ?

Que signifie un « mystère » pour le lecteur de l’époque ? Pas du tout ce que nous pensons. Pour l’immense majorité de ses lecteurs, qui vivent dans le monde du paganisme, le mot évoque forcément à l’époque les cultes « à mystères », très en vogue, et même grands rivaux du christianisme (Mithra, Isis etc).Pour nous, un mystère est une réalité cachée, inconnue voire incompréhensible. « c’est un mystère » signifie que personne ne peut le comprendre ni le savoir. Au contraire pour un lecteur-auditeur « grec » (autrement dit non juif, appartenant à l’immense majorité des peuples paiëns du bassin méditerranéen de l’époque), les « mystères » sont la révélation d’une vérité accessible grâce à une initiation (mais non sans cette initiation). Etude rapide de la présence de ce mot dans l’Ancien Testament (d’où il est absent sauf chez Daniel) et le nouveau (où il abonde surtout chez Paul, mais avec un sens légèrement différent). Quel est donc le contenu de cette initiation pour Marc ? Il le dit au chap I v 1.

« Le mystère du règne » : valeurs multiples de ce génitif.

Quelle utilisation par l’auteur de la citation d’Esaïe ? Quel Esaïe ? Celui du Targoum. De quelle compréhension parle-t-on ? « Synhiémi » : mise en relation de la prophétie et de la vie de Jésus, de l’Ancien et du Nouveau Testaments. Valeurs du parfait « dédotai ».

Que penser de la formulation, très choquante de « pour que ne pas », ou de celle, très bizarre de « ta panta gignétai » (« tout se produit ») : maladresse (Marc n’est pas toujours stylistiquement très habile) ou réflexion intéressante sur l’échec de Dieu ?

Les textes supra sont fournis avec l’aimable autorisation des éditions numériques Théotex (Soleil d’Orient). La traduction proposée dans le texte bilingue est celle de Segond.

Document téléchargeable par un clic : liste (non exhaustive) des paraboles consacrées dans les quatre évangiles au thème du règne des cieux :

Les paraboles du règne choix thématique